Скачать субтитры и наслаждаться просмотром: лучшие онлайн-библиотеки
Попробуйте Movavi Video Converter!
- Сверхбыстрая конвертация
- Без потери качества, даже для 4К-видео
- Любое количество файлов любого размера
- Редактирование и сжатие в пару кликов
Каждый шедевр кинематографа, вышедший в прокат, уже через пару недель становится доступным к просмотру. Множество студий озвучки, от любительских до профессиональных, занимаются переводом фильмов и сериалов. Но не всегда компании успевают за интересом зрителя, и выход озвучки для новой серии порой затягивается. В такой ситуации намного проще скачать субтитры и увидеть желаемый сериал быстрее всех, не мучаясь ожиданием. Просмотр фильмов с двойными субтитрами – действенный способ поднатореть в иностранном языке без скучной зубрежки и дорогостоящих курсов.
Преимущества просмотра фильмов с субтитрами очевидны. Это и бесплатное обучение языку, и возможность насладиться оригинальной версией любимой киноленты, по-новому взглянуть на актерскую игру кинозвезд. Однако при поиске субтитров есть вероятность столкнуться с проблемой: для блокбастеров озвучка любого типа выкладывается быстро на всех языках. А что, если захочется пересмотреть инди-кино или один из шедевров арт-хауса с корейскими или немецкими субтитрами?
На помощь придут специализированные сайты, где можно найти текстовый перевод практически любого фильма. Список наиболее удобных и полезных сервисов предлагается ниже. Не стоит воспринимать его как строгий рейтинг. Это лишь вольный перечень интернет-порталов, которые востребованы у киноманов со всего мира.
Как добавить субтитры к фильму
Movavi Video Converter – это приложение, которое находит субтитры для фильмов и сериалов и вшивает их в видеофайл. С ним можно не искать субтитры отдельно на десятке сайтов – встроенная функция поиска субтитров сделает это за вас.
Как добавить субтитры в видео с помощью Movavi Video Converter:
Скачайте и установите Movavi на свой компьютер.
Добавьте видеофайл, в который хотите вставить перевод.
Откройте вкладку Без субтитров, нажмите кнопку Добавить и выберите опцию Найти онлайн.
Введите название фильма, выберите язык субтитров и нажмите Искать.
Выберите один из файлов субтитров и нажмите Скачать и добавить.
Нажмите Конвертировать, чтобы вшить субтитры в видео.
Где скачать субтитры к зарубежным сериалам и кинофильмам: 5 популярных ресурсов
Онлайн-библиотеки субтитров существуют уже не первый год. И в каталогах можно порой найти настоящие «сокровища»: переводы к фильмам, которые никогда не выходили в прокат в России или на тех языках, что вам давно хотелось изучить. Стоит отметить, что нижеперечисленные ресурсы не предлагают скачать фильмы в форматах AVI, MP4, XVID и т.д. На сайтах можно получить только субтитры в одном из специальных форматов: SRT, SSA или ASS. Затем их нужно просто вставить в видео.
Лаконичный сайт с высокой посещаемостью предлагает пользователям субтитры бесплатно. Здесь можно найти субтитры на английском языке для фильмов и сериалов. Для поиска нужных субтитров нужно вбить название сериала в поисковой строке.
Плюсы
Большая база субтитров
Субтитры доступны в популярном формате SRT
Минусы
Субтитры только на английском
Реклама на сайте
Файлы не расположены в алфавитном порядке
Особенности
Есть отдельная вкладка с каталогом субтитров для сериалов
Для каждого файла есть подробное описание
Субтитры на главной странице упорядочены по дате добавления
База данных сайта огромна: тут можно найти популярные фильмы и телешоу со всего мира. В основном в каталоге переводы на английском, индонезийском, бразильском португальском и арабском языках. Немало субтитров на французском, итальянском, китайском, норвежском и испанском, в том числе форсированные субтитры на разных языках.
Плюсы
Большая база субтитров
Субтитры на разных языках
Удобный фильтр для поиска субтитров на нужных языках
Минусы
К некоторым файлам нет описания
Не указан формат субтитров
Особенности
Можно загружать свои субтитры на сайт
Ресурс доступен на нескольких десятках языков, включая польский и украинский. База данных обновляется постоянно: любой желающий может загрузить свой вариант перевода после авторизации на сайте. Поиск по каталогу удобный. Фильтр позволяет установить различные параметры: дата выхода фильма, страна, сезон сериала и т.д.
Плюсы
Расширенные фильтры для поиска субтитров
Можно сделать запрос субтитров
Минусы
Интерфейс сайта немного устарел, используется мелкий шрифт
Особенности
Для файлов с субтитрами указаны формат, рейтинг субтитров и фильма, язык и др.
Пользователей YIFY Subtitles привлекает впечатляющая коллекция субтитров к фильмам на сайте. Навигация по базе данных достаточно удобная: фильмы можно отсортировать как по жанру, так и по языку. Кроме того, есть возможность добавить интересующие языки в “Избранное” на верхней панели сайта и пользоваться составленным списком при дальнейшем поиске.
Плюсы
Доступны субтитры на разных языках
Подборки субтитров по жанру фильма и языкам
Минусы
Поиск конкретного фильма только по названию, нет дополнительных фильтров
Особенности
На сайте есть описания фильмов, информация о годе выпуска и рейтинге
Одна из старейших онлайн-библиотек субтитров, которой и по сей день пользуются десятки тысяч людей. И хотя поддержка сайта уже практически не ведется, в архиве портала есть перевод более 22000 фильмов на 46 языках, в том числе на английском, японском, турецком.
Плюсы
Субтитры на многих языках
Минусы
Устаревший интерфейс сайта
База субтитров не обновляется
Рекалама на сайте
Особенности
На сайте можно скачать популярные проигрыватели и кодеки
Можно вписать название фильма в поисковую строку или использовать поиск по алфавиту
Где скачать субтитры к сериалам и ТВ-шоу: топ-5 популярных сайтов
Крупный и достаточно активный ресурс с десятками тысяч зарегистрированных пользователей. Сохранить файлы можно бесплатно, однако без авторизации можно получить не более 10 субтитров в сутки. Перечень недавно загруженных и популярных переводов есть на главной странице.
Плюсы
Субтитры на разных языках
Большая база субтитров
Минусы
Неудобный интерфейс
Особенности
Можно вносить правки в субтитры
Одна из лучших библиотек для любителей ТВ-шоу и сериалов. Субтитры на разных языках, в том числе и на русском, к 3000 телешоу доступны для загрузки в виде архивов ZIP. Перед вставкой в видео субтитры необходимо распаковать с помощью программы WinZip. Созданием новых переводов может заниматься любой пользователь, выгружая их на ресурс.
Плюсы
Удобный поиск субтитров по языкам
Минусы
Нет расширенных фильтров для поиска
Особенности
Есть подборки самых популярных шоу и самых часто скачиваемых субтитров
Возможность загружать свои субтитры
На сайте можно найти субтитры к самым свежим сериалам и наиболее популярным новинкам киноиндустрии, а также переводы к кинолентам, ставшим классикой. Субтитры запакованы в архивы ZIP и доступны для скачивания без регистрации. Ресурс очень популярен в России, на нем есть тысячи файлов на русском языке.
Плюсы
Можно скачать субтитры к отдельным сериям или к сезону целиком
Минусы
Запутанный интерфейс, некоторые кнопки переводят на другие сайты
Особенности
Подборки сериалов, фильмов, новинок и самых популярных субтитров
Качественный мультиязычный архив, база данных которого постоянно пополняется переводами к новинкам кино и к классическим фильмам разных стран. Полный функционал ресурса, включая поиск, скачивание и загрузку файлов, а также общение на форуме доступен после регистрации.
Плюсы
Расширенный поиск с фильтрами
Субтитры на многих языках
Предварительный просмотр текста и таймкодов
Минусы
Не указан формат субтитров
Особенности
Форум для зарегистрированных пользователей
Возможность загружать субтитры на сайт
Детище российских разработчиков продолжает радовать любителей кино новыми субтитрами уже 17 лет. На портале можно найти субтитры к премьерам российского и зарубежного кино, а также переводы к советским кинолентам и версии русских субтитров для глухих к советским мультфильмам.
Плюсы
Большая коллекция субтитров к русским фильмам
Минусы
Нет расширенного поиска с фильтрами
Особенности
Форум для пользователей сайта
Полезные статьи на тему субтитров
В сети немало ресурсов с огромными архивами субтитров. Среди них даже есть те, в которых хранятся переводы для аниме, азиатских фильмов и сериалов: fansubs.ru, например, или kloofy.net. Скачать перевод не сложно: один клик и файл уже в папке на компьютере.
Валерия Кручина
Штатный контент-менеджер сайта Movavi: пишет и редактирует веб-тексты, переводит статьи с английского. Занимается переводом текстов IT-тематики более 4 лет. Выпускница Факультета иностранных языков Томского государственного университета, также училась по обмену в университете г. Дарем, Великобритания. Финалист конкурса переводов «Как это по-русски?» от агентства Palex. Увлекается видеомонтажом и созданием субтитров к коротким видео.
Movavi Video Converter
Другие полезные инструкции
Озвучка текста (синтезаторы речи)
15 бесплатных PDF-редакторов
ТОП-14 конвертеров видео
10 программ для просмотра ТВ
ТОП-8 программ для создания логотипов
10 способов изменить разрешение видео
WebP to GIF | Конвертировать WebP в GIF онлайн и бесплатно
Топ-10 DVD-проигрывателей для Windows | Скачать DVD-плеер
Как поменять формат видео | Программа для изменения формата видео на Windows
Как конвертировать видео для iPod | Конвертер видео для iPod
Остались вопросы?
Подпишитесь на наши выгодные предложения и советы!
На нашу рассылку подписалось уже более 1,5 млн. пользователей