Movavi Video Editor
*根據組建不同,Movavi Video Editor 免費版可能具有以下限制:在匯出的片段中加上浮水印、60 秒的影片或 1/2 音訊長度的限制,以及/或者在匯出影片時無法使用的某些進階功能。
【2025】威力導演字幕教學:如何上字幕 (逐步指南)
想為影片上字幕?試試 Movavi Video Editor:
只要按一下下載按鈕,即可下載試用版程式。*
引言:字幕在威力導演中的重要性
在威力導演中,字幕不只是畫面上的文字,而是一種強大的工具,能大幅提升影片的可讀性、互動性和專業感。透過在威力導演中加入字幕,您可以讓更多人輕鬆觀看您的內容,包括聽障或重聽人士、不同語言的觀眾,甚至是習慣靜音觀看影片的使用者。
在威力導演中加入字幕,還能提升觀眾的留存率與互動性。字幕有助於吸引並維持觀眾的注意力,因為畫面上的文字能強化對話內容。這在嘈雜的環境或音訊不清楚時特別實用。
認識威力導演的字幕功能
威力導演的字幕是與影片音訊同步的文字疊加,通常顯示在畫面底部。字幕可以在「字幕工房」中建立與編輯。在字幕工房內,每個字幕都會以「字幕標記」的形式顯示在時間軸上,這些標記決定字幕出現與消失的時間。透過時間軸,您可以精確調整字幕與影片內容的同步程度。
如何用威力導演建立字幕
準備影片與介面概覽
在威力導演中新增字幕
在威力導演中編輯字幕與其格式
在威力導演中編輯和格式化字幕非常簡單。要編輯字幕文字,只需在軌道上按兩下字幕標記,即可行修改。您也可以拖曳標記的邊緣來調整字幕的顯示時間。若要套用字幕格式,請選取字幕並按一下「T」按鈕。在這裡,您可以自訂字型、顏色、大小和樣式。為了獲得最佳效果,建議選擇易讀的字型,並確保字幕與背景之間有足夠的對比。最後別忘了儲存變更!
在威力導演中匯出和匯入字幕
PowerDirector能讓您輕鬆將字幕匯出為 SRT 檔案。這是一種通用的字幕格式,與大多數媒體播放程式相容。若要匯出字幕,請在字幕工房中按一下「另存新檔」按鈕,然後選擇 SRT 作為檔案格式。如果在匯出過程中遇到問題,請確保字幕已正確同步,然後再試一次。您也可以匯入 SRT 檔案或包含字幕文字的純文字檔案。只需按一下「匯入字幕」,然後選擇檔案,威力導演就會自動將字幕放入時間軸中。
字幕管理的最佳實踐與進階技巧
若要製作兼具可讀性與視覺美感的字幕,請參考以下專業建議。首先,根據您的專案需求選擇字幕類型。如果希望字幕永久嵌入影片,適用於各種播放環境,請選擇「燒錄字幕」。如果希望讓觀眾可自行開啟或關閉字幕,則可以選擇「光碟字幕」。在製作字幕時,請保持文字簡潔易讀,避免遮擋畫面中的重要元素。此外,您也可以在時間軸上拖曳字幕標記,微調同步時間,使字幕與影片內容更加流暢一致。
提示
專業技巧:使用威力導演的字幕工房建立多語言字幕,並將其匯出為獨立檔案,即可提升可讀性與無障礙體驗。
設計小技巧:嘗試不同的字型樣式、顏色和背景,找到既符合影片美感又不影響可讀性的字幕設計。
排除常見問題
即使是經驗豐富的威力導演使用者,在處理字幕時有時仍會遇到問題。如果您的字幕對齊有誤或未正確顯示,請嘗試調整時間軸上字幕標記的位置與持續時間。不管您怎麼上字幕,都請務必儲存變更,並預覽影片以確保字幕已正確同步。如果您在匯出字幕時遇到問題,請再次確認是否已選擇正確的檔案格式與目的資料夾。
常見字幕問題與解決方案:
結論與重點摘要
在本教學指南中,我們深入探討了威力導演的字幕功能,從了解其重要性,到掌握字幕的建立、編輯與管理技巧。透過善用字幕,您可以讓影片更具吸引力、提升可讀性,並展現專業品質。請嘗試不同的方法與風格,找到最適合您專案的字幕設計。此外,隨著您對軟體的熟悉度提升,不妨深入探索更多進階功能,發揮字幕的最大潛力。
重點摘要
Movavi Video Editor
*根據組建不同,Movavi Video Editor 免費版可能具有以下限制:在匯出的片段中加上浮水印、60 秒的影片或 1/2 音訊長度的限制,以及/或者在匯出影片時無法使用的某些進階功能。
有問題嗎?
加入我們就能取得操作指南,也不會錯過特別優惠和應用程式小技巧!
超過 150萬位用戶已訂閱我們的電子報